a wolf in sheep's clothing

书面/口语·形容伪善者或隐藏的威胁
例句
He seemed so kind at first, but later we realized he was a wolf in sheep's clothing.
典故来源 源自《伊索寓言》中狼披上羊皮混入羊群的故事,比喻伪装成善意的危险人物。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

clothing ['kloðɪŋ]
n. 衣服;服装;[航]帆装; v. 覆盖(clothe的现在分词);给…提供衣服;
wolf [wʊlf]
n. 狼;贪婪的人;有害的幼虫; vt. 狼吞虎咽;
sheep [ʃip]
n. 羊,绵羊;胆小鬼;易受人摆布的人;缺乏主见或轻易盲从的人;

🔤 同首字母习语

all work and no play makes Jack a dull boy
只工作不玩耍使杰克成为一个乏味的男孩
at a canter
轻而易举地解决问题,毫不费力地完成任务
apple of somebodys eye
某人心目中的宠儿或宝贝;被某人特别喜爱和关注的人或物
a big ask
要求过于苛刻或困难,难以实现
and so on
等等
all in a days work
习以为常;不足为奇
浏览全部英文习语 ›