Wolf in sheep's clothing

形容外表友善、内心险恶的人,伪装成无害者以欺骗他人。
警告他人提防伪君子。
例句
He seemed kind, but turned out to be a wolf in sheep's clothing.
典故来源 源自《伊索寓言》,狼披羊皮混入羊群,比喻伪善者。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

clothing ['kloðɪŋ]
n. 衣服;服装;[航]帆装; v. 覆盖(clothe的现在分词);给…提供衣服;
wolf [wʊlf]
n. 狼;贪婪的人;有害的幼虫; vt. 狼吞虎咽;
sheep [ʃip]
n. 羊,绵羊;胆小鬼;易受人摆布的人;缺乏主见或轻易盲从的人;

🔤 同首字母习语

warmhearted
热心肠的
wash dirty linen in public
公开讨论或揭示私人的不愉快或不光彩的事情
with knobs on
更多、更好或更引人注目的东西
watch mouth
小心说话、嘴巴留意一点
when all is said and done
话虽如此,事实上
whipper snapper
年轻而无经验的人
with bated breath
怀着期待或兴奋的心情等待某事的发生
watch your language
注意你的言辞
浏览全部英文习语 ›